
|
|
Letters of a Sufi Master The Shaykh ad-Darqawi Shaykh al-'Arabi ad-Darqawi; Translated by Titus Burckhardt
|
This precious translation
of selections from the letters of Shaikh ad-Darqawi,
the founder of a major branch of the Shadhiliyyah Order in North
Africa in the 13th/19th century, belongs to a class of Sufi
literature that has not as yet received enough attention outside
of the Islamic world.
Each letter is a precious gem of wisdom, an indispensable key to
open certain doors which stand before every traveler upon the
Path. Almost all the letters concern the method and the operative
aspects of the Way based on the central techniques of the
invocation or dhikr. In this domain they must be considered among
the most direct instructions given on Sufic method to be found in
all Sufi literature, where generally masters have preferred to
refer to the actual spiritual techniques through allusion.
Occasionally, however, fundamental facets of Sufi doctrine are
also discussed.
"The sickness that is afflicting your heart is one of those
things which strike men whom God loves, for 'of all men the most
sorely tried are the Prophets, after them the saints, then those
who resemble them, closely or remotely.' So do not be downcast,
since this happens most often to men full of sincerity and love,
to cause them to go forward towards their Lord. By this suffering
their hearts are purified and transformed into pure substance.
Lacking such encounters with reality, nobody would reach the
knowledge of God, far from it, for 'if there were no arenas for
souls, the runners would not be able to run their course' as it
is said in Ibn 'Ata-Illah's Hikam, in which he also says: 'In the
variety of signs and changing states I came to recognize Thine
intention in regard to me, that of showing me all things, so that
there might be nothing in which I would not know Thee.' In the
same sense, the initiates have said: 'It is in times of upheaval
that men stand out from amongst men.' In the Koran it is said :
Do the people then reckon that they will be left in peace because
they say 'we believe,' and that they will not be tried?
(XXIX,1)."
In making available these letters in English, Titus
Burckhardt has rendered a service to those seeking
spiritual instruction. He has also enriched Sufi literature in
Western languages and made available one more document of
extraordinary power and beauty belonging to the recent past.
"During his early years in Morocco, Titus Burckhardt
immersed himself in the Arabic language and assimilated the
classics of Sufism in their original form. In later years,
through his translations, he was to share these treasures with a
wider public. One of his most important works of translation was
of the spiritual letters of the renowned 18th-century Moroccan Shaikh
Mulay al-'Arabi ad-Darqawi. These letters manifest a
deep and lively insight into timeless metaphysical truths and, at
the same time, are a precious document of practical spiritual
counsel."
--William Stoddart
The Fons Vitae Titus Burckhardt Series:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Mystical Astrology According to Ibn 'Arabi | Moorish Culture in Spain | Sacred Art in East and West | Letters of a Sufi Master - The Shaykh ad-Darqawi | Alchemy - Science of the Cosmos, Science of the Soul |
[Return to Catalogue] [Sufism] [Fons Vitae titles] [Order book online] [Titus Burckhardt Series]
